ASRAR E KHUDI BY ALLAMA IQBAL PDF
ASRAR-I-KHUDI (The Secrets of the Self). Dr. Muhammad Iqbal. Translated from the original Persian with introduction and notes by. Reynold A. Nicholson. Asrar e Khudi (Urdu Manzoom Tarjumah) by Allama Muhammad Iqbal (r.a) – Free download as PDF File .pdf), Text File .txt) or read online for free. Asrar e Khudi by Dr. Allama Iqbal – Free download as PDF File .pdf), Text File . txt) or read online for free. Free Download Asraar-e-Khudi by Dr. Allama.
|Published (Last):||8 May 2010|
|PDF File Size:||13.84 Mb|
|ePub File Size:||20.27 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Sea and land are hidden within his water and clay, A hundred new worlds are concealed in his heart. From Wikipedia, the free encyclopedia.
Under his heap of roses lurked a snake.
With his song he enchants the pilot And casts the ship to the bottom of the sea. Heavily we go, like raw novices, Stumbling on the way to the goal.
Same way to iwbal one’s khudi or rooh one needs to go through multiple stages which Iqbal himself went through and encourages other to travel this spiritual path. Dictionary of Indo-Persian Literature. All things that exist are made more living by his tears. Articles containing Persian-language text. First breaking out of its shell.
Text taken from Asrar-e-Khudi by Allama Mohammad Iqbal
He notes that not all seeds reach the level of fragrance. Oh, if thou hast the coin of poesy in thy purse, Rub it on the touchstone of Life! There are no lightning rains in his April, His garden is a mirage of khuxi and perfume. He proves by various means that the whole universe obeys the will of the “Self. His cup is full of childish tears, His house is furnished with distressful sighs.
He is a Khizr, and amidst his darkness is the Fountain of Life: But to reach its fragrance the seed must go through all the different changes and stages.
Taken on August 6, Considered by many to be Iqbal’s best book of poetry, it is concerned with the philosophy of religion. Love hath been put to shame by thy wailing, His fair picture hath been fouled by thy brush. In a letter iqbsl the poet Yb, Iqbal wrote that the ideas behind the verses had never been expressed before either bj the Allaka or in the West. How long wilt thou fain lament like the nightingale?
He takes from thy soul the desire of existence, He extracts from thy mine the blushing ruby. Now taste a little of the heat of the desert, Drink the old wine of the date! Its image becomes impressed on thine heart, It creates desires in thine heart.
Then breaking the ground to come into the light developing roots at the same time. Many critics have called this Iqbal’s finest poetic work  In Asrar-e-Khudi, Iqbal has explained his philosophy of “Khudi,” or “Self.
ASRAR-E-KHUDI(Secrets Of The Self)English Translation | Kabir Shah –
The poems emphasise the spirit and self from a religious, spiritual perspective. The sinews are relaxed by his opium, Thou payest for his song with the life.
Many critics have called this Iqbal’s finest poetic work . From his lips the nightingale hath learned her song, And his rouge hath brightened the cheek of the rose.
Same way only few people could climb this mount Everest of spirituality, most get consumed along the way by materialism.
This book deals mainly with the individual, while his second book Rumuz-i-Bekhudi discusses the interaction between individual and society. Concerning the true nature of poetry and reform of Islamic literature.
Thou must needs give thine heart to the Salma of Araby, Iiqbal the morn of the Hijaz may blossom from the night of Kurdistan. He is sick, and by his words our sickness is increased The more his cup goes round, the more sick are they that quaff it. He is heartsick from thy heart sicknesses, And enfeebled by thy feeblenesses.
Nicholson Javid Iqbal Muhammad Munawwar more. This book deals mainly with the individualwhile his second book Rumuz-i-Bekhudi discusses the interaction between the individual and society.
How long make thine abode in gardens?